HTC U Ultra Unboxing: More In The Box
Nigel & U: A Closer Look at the USonic Headphones included with the HTC U Ultra
第一段是開箱的停格動畫
第二段可能需要點英聽能力才能理解了
類似相關行銷廣告影片,建議行銷或權責單位可以置入多國語言字幕,讓觀看的人可以選擇自己要觀看的語言字幕,才能正確地將HTC新的旗艦概念機之主要功能與特色直接讓消費者與支持者了解作判斷。
不懂英文的消費者,無法聽懂解說者介紹產品語意,聽得懂英文的消費者,會因國籍與文化差異之不同,行銷產品如以單一英語行銷,不同國籍消費者聽見英文版行銷影音傳達,或許無法百分之百理解銷售端傳達旗艦商品功能與特色概念。(舉例:一段英文文字,讓100 國籍懂英文的消費者來閱讀,可能翻譯出來會有100種翻譯後的結果)
raypan888 發表於 2017-3-16 02:03
第2段影片是自發性介紹? 沒有打光的錄音師 臉黑黑的很奇怪!或是我最近換了LG螢幕都偏白 色調不對?
...